Новости
Газета
Колумнистика
Информ. киоск

Привет Жириновскому от Петра Первого

Не спится по ночам Владимиру Жириновскому. Не дают ему покоя мысли всякие — великие и ужасные. На днях вот не мог уснуть, все обдумывал афоризм, произнесенный русским классиком Иваном Тургеневым: «Берегите чистоту русского языка, как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас».

Звучит патриотично до дрожи — это во-первых, сказал человек авторитетный — во-вторых. Про богатство и бедность опять же красиво получилось. От одного великого русского к другому ползут мысли выдающегося литератора.

Вот еще пример выразительный — Петр Первый, помнится, как-то писал послу своему Рудаковскому: «В реляциях твоих употребляешь ты зело многие польские и другие иностранные слова и термины, за которыми самого дела выразуметь невозможно: того ради тебе впредь реляции свои к нам писать всё российским языком, не употребляя иностранных слов и терминов». То, что в письме царском половина слов непонятных нашим современникам, так это ничего — главное, что про ЭТО. Тема беспроигрышная!

Какой же русский не любит быстрой езды на птице-тройке и языка своего литературного. Уснул лидер фракции ЛДПР сном глубоким и честным — хорошее ведь придумал дело. Новый законопроект вносит фракция в Государственную думу. Предлагают презервативы называть отныне предохранителем, менеджера — приказчиком, а мутоновые шубы станут овчинами. Интересно, а как они предложат называть Интернет и Твиттер, в котором так любят высказываться? А если какие журналисты не смогут удержаться и применят в своих рукописях слово американское и вообще заимствованное, то их станут денежкой наказывать и увольнять с работы.

Как всегда, проект категоричный получился у ЛДПР. Как всегда, не продуманный детально. Увольнение журналистов, как мера пресечения — это даже не смешно. Это у Владимира Вольфовича стиль такой — уже классика его собственного жанра. Прощаем, потому что любуемся его эпатажем.

Но ведь не продумал Жириновский список слов, которые он назвал заимствованными. Их в нашем языке такое множество, что, если их убрать, воцарится тишина зело великая. Некоторые слова уже и непонятно чьи. Например, слово «лошадь» некоторые специалисты называют исконно русским, а некоторые — тюркским. «Ватага, телега, боярин, жемчуг» — слова тоже тюркские. «Собака» — слово скифское, «бирюк» — сарматское или аланское. Итальянских и испанских заимствований у нас не счесть: ария, виолончель, пианино, тенор, гитара, вермишель, помидор. Совершенно непонятно, как однопартийцы станут объясняться друг с другом, если сами для себя отменят слова «валюта», «бюллетень» и «коньяк». И вообще, в энциклопедиях пишут, что заимствование иностранных слов — один из способов развития современного языка. Язык всегда быстро и гибко реагирует на потребности общества.

Ну, это все, конечно, крайности. Но в последнее время наша Государственная дума чаще и чаще ведет себя так, как раньше позволял себе только Жириновский. То на Мадонну (которая Луиза Чикконе) в суд подадут, то в Твиттере начнут бурно высказываться, то предлагают запретить Владимиру Познеру программу вести на телевидении. Летнее время то отменят, то вдруг вернуть хотят. Запрещают пить кефир автолюбителям, но никак не могут организовать пенсионную реформу. И едва что-нибудь придумают, как сразу начинают ссылаться на социологов, политологов, маркетологов, на рейтинги, в лучшем случае, на исторические корни.

Так и хочется напомнить им еще одну цитату — золотые слова все того же великого реформатора Петра Первого: «Боярам в Думе говорить по ненаписанному, дабы дурь каждого видна была».

Написать автору статьи